Auf der nächsten Seite müssen Sie eine Zahlung für den neuen Abonnementplan vornehmen. Dieser Plan wird Ihnen sofort nach Abschluss der Zahlung zur Verfügung stehen. In Zukunft werden wir Ihnen für den neuen Plan berechnen.
Для оплаты переведите руб. на карту
2202 2071 8504 1095 (Сбер)
и пришлите скан оплаты или чек в Телеграм на @vitek_215. Код подписки на месяц пришлем в ответном сообщении через несколько часов.
Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz
Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:
wie das Wort verwendet wird
Häufigkeit der Nutzung
es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
Wortübersetzungsoptionen
Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
Etymologie
Textübersetzung mit künstlicher Intelligenz
Geben Sie einen beliebigen Text ein. Die Übersetzung wird durch Technologie der künstlichen Intelligenz durchgeführt.
Verbessern Sie den Text, den Sie in einer Fremdsprache geschrieben haben
Mit diesem Tool können Sie den Text, den Sie in einer Fremdsprache verfasst haben, verfeinern.
Außerdem liefert es hervorragende Ergebnisse bei der Verarbeitung von Text, der von künstlicher Intelligenz übersetzt wurde.
Textzusammenfassung erstellen
Mit diesem Tool können Sie eine Textzusammenfassung in jeder beliebigen Sprache erstellen.
Text erweitern
Geben Sie ein kleines Textfragment ein, und die künstliche Intelligenz erweitert es es.
Sprache aus Text generieren
Geben Sie einen beliebigen Text ein. Die Sprache wird von künstlicher Intelligenz generiert.
Verfügbare Sprachen
Englisch
Die Konjugation von Verben mit Hilfe von künstlicher Intelligenz
Geben Sie ein Verb in jeder Sprache ein. Das System gibt eine Tabelle mit der Konjugation des Verbs in allen möglichen Zeiten aus.
Stellen Sie der künstlichen Intelligenz jede beliebige Frage
Geben Sie eine beliebige Frage in freier Form und in einer beliebigen Sprache ein.
Sie können detaillierte Abfragen eingeben, die aus mehreren Sätzen bestehen. Zum Beispiel:
Geben Sie möglichst vollständige Informationen über die Geschichte der Domestizierung von Hauskatzen. Wie kam es, dass man in Spanien begann, Katzen zu domestizieren? Welche berühmten historischen Persönlichkeiten aus der spanischen Geschichte sind als Besitzer von Hauskatzen bekannt? Die Rolle der Katzen in der modernen spanischen Gesellschaft.
1) удобное время, благоприятный случай
Anatole, le moment était venu pour lui de renverser la vape, de se glisser dans la bonne échappée! Des propos vengeurs, mystérieux, il laissait entendre en lousdoc qu'au bonmoment on allait avoir des surprises. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Для Анатоля наступил момент переметнуться, проскользнуть на нужную дорожку. Он стал вести какие-то таинственные речи об отмщении ..., намекал потихоньку, что когда придет время, мы получим сюрприз.
2) счастливая минута
3) хорошее настроение, хорошее самочувствие
4) продолжительное время, некоторое время
Je venais souvent tout seul, pas parce que j'étais malade, mais pour m'asseoir dans sa salle d'attente. Je restais là unbonmoment. (É. Ajar, La vie devant soi.) — Я часто приходил к доктору один, не потому, что я был болен, а просто так посидеть в приемной. И я сидел там довольно долго.
- avoir de bons moments
- au bonmoment
moment
{m}
1) момент, мгновение, миг; минута
un petit moment — минутка, мгновение; непродолжительное время; недолго
un grand moment — порядочное время, долго
unbonmoment — 1) удобное время 2) счастливая минута 3) продолжительное время
depuis unmoment déjà — уже довольно давно
moment de bonheur — минута счастья
moments de loisir — свободное время
les premiers moments — первое время
les derniers moments — предсмертные минуты
ce n'est qu'un mauvais moment à passer — это пройдет; надо потерпеть
il a de bons moments — 1) иногда он бывает приятным, иногда он хорошо ведет себя 2) порой он счастлив
ses moments — его время
ne pas trouver unmoment pour faire qch — не найти времени для...
d'un moment — быстрый, мимолетный
n'avoir pas unmoment à soi — не располагать ни единой свободной минутой
je fus un long moment à ne pouvoir parler — я долго не мог начать говорить
saisir le moment favorable, au moment propice — в подходящий момент
unmoment! — сейчас!, погодите!, подождите минут(к)у; одну минуту, послушайте!
à ce moment, en ce moment — в настоящую минуту
à ce moment-là — 1) в то время 2) в таком случае
dans unmoment — сию минуту, вскоре
à tout moment, à tous moments — ежеминутно, в любое время
en unmoment {loc adv} — в один момент, в одно мгновение
pour le moment {loc adv} — пока что
pour unmoment {loc adv} — ненадолго
par moments {loc adv} — иногда, временами
sur le moment {loc adv} — в самый момент, тут же, в ту же минуту, в то время, во время совершения чего-либо
d'un moment à l'autre {loc adv} — с минуты на минуту
de moment(s) en moment(s) {loc adv} — поминутно
au moment de... {
loc adv
}, {
loc prép
} — в тот момент, в ту минуту как...
au moment où..., au moment que... {loc adv} — в тот момент, в ту минуту, когда...
du moment que [où] {loc conj} — раз уж, если так; лишь только
2) удобный момент; подходящее время
profiter du moment — улучить минуту
c'est le moment de + {infin} — пора
ce n'est pas le moment — не время, не сейчас
c'est le moment ou jamais — теперь или никогда
3) настоящее время, данный момент
du moment — 1) нынешний 2) временный, преходящий
la mode du moment — современная мода
succès du moment — временный успех
4) {
физ.
}, {
мех.
}, {
мат.
} момент
moment d'une force — момент силы
moment d'un couple — момент пары сил
moment cinétique — момент количества движения
5) moment psychologique — 1) психологическое воздействие; психологический фактор 2) решающий момент; благоприятный момент
6) {хореогр.} элемент па, движения
moment
{m}
миг, момент, мгновение, минута;
attendez un [petit] moment! - подождите чуть-чуть!;
unmoment, s'il vous plaît! - минутку подождите, пожалуйста!;
si tu as unmoment, viens me voir - если у тебя будет минутка, загляни ко мне;
je n'ai pas unmoment à perdre - у меня нет ни минуты свободной;
je n'ai pas unmoment pour... - у меня нет времени для;
ne pas avoir unmoment à soi - быть очень занятым;
je reviendrai dans unmoment - я мигом вернусь;
il hésita unmoment - он на мгновение заколебался;
cela ne durera qu'un moment - это продлится одно мгновение;
au premier moment - в первую минуту;
il est arrivé au dernier moment - он приехал в последнюю минуту;
vous arrivez au bonmoment - вы пришли в самый раз [очень вовремя];
il faut saisir le bonmoment - надо пользоваться моментом;
je vous attends depuis unbonmoment - я вас жду довольно долго;
t'est un mauvais moment à passer - это надо пережить ;
il arrive toujours au mauvais moment - он всегда приходит некстати [не вовремя];
ce fut unmoment inoubliable - это был незабываемый момент;
le moment psychologique - 1) решающий момент; 2) психологическое воздействие;
au moment décisif (propice) - в решающий (в благоприятный) момент;
à ce moment de son exposé... - в этом месте его доклада...;
unmoment avant (après) - за минуту до (после);
unmoment après - минутой позже;
au bout d'un moment - через некоторое время;
quand arriva le moment des adieux - когда настала пора прощаться;
le moment venu - в своё время;
les (à ses) derniers moments ( в) предсмертные минуты;
le plaisir d'un moment - минутное удовольствие;
le moment de + {inf} - момент, когда ...;
il a laissé passer le moment d'intervenir - он пропустил момент [время], когда надо было выступить;
à ce moment-là - тогда, в тот момент, в то время;
il habitait à ce moment-là Moscou - тогда он жил в Москве;
à tout moment - в любое время;
dans un (petit) moment - через минуту (минутку);
de moment en moment - поминутно;
d'un moment à l'autre - время от времени;
en ce moment - в данный момент; к настоящему времени, пока что;
par moment - иногда, временами;
pour le moment - в данный момент; пока что;
sur le moment - в самый момент, тут же, в ту же минуту, в то время;
au moment... - в тот момент; в ту минуту, как...; когда...;
au moment de l'accident - в момент несчастного случая;
au moment voulu - в нужный момент;
au moment de partir il avait oublié ses papiers - в момент отъезда [когда надо было уезжать] он обнаружил, что забыл свои документы;
au moment où... - в тот момент, когда...;
il est arrivé au moment où on ne l'attendait plus - он приехал тогда, когда его больше не ждали;
à partir du moment où... - начиная с того момента, как...;
du moment que... - поскольку..., раз уж, если так...;
настоящее время ; данный момент;
dans le moment présent - в настоящее время;
c'est la mode du moment - это сегодняшняя [нынешняя] мода;
les grands écrivains du moment - великие писатели современности;
время, пора ;
c'est, le moment d'agir [настала] пора действовать;
c'est bien le moment de - [тоже] нашли время + {inf};
c'est le bonmoment pour... - как раз время для;
le moment est venu de... - пришло время + {inf};
c'est le moment ou jamais - сейчас или никогда;
ce n'est pas le moment de + {inf} - [сейчас] не время + {inf} [для];
à mes moments perclus - когда у меня есть время, в свободное время;
период;
bons et mauvais moments - хорошие и плохие периоды;
les grands moments de l'histoire - великие периоды истории;
момент;
le moment d'un vecteur - векторный момент;
le moment d'une force - момент силы
Definition
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ООН
межправительственные организации по экономическим, социальным и гуманитарным вопросам, созданные на основе международного договора и связанные с ООН международными соглашениями. Специализированные учреждения ООН: Всемирный почтовый союз, Международный союз электросвязи, Всемирная метеорологическая организация, Международная организация труда, Всемирная организация здравоохранения, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Международная морская организация (ИМО), Всемирная организация интеллектуальной собственности, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Международный фонд сельскохозяйственного развития (ИФАД), Международный банк реконструкции и развития, Международный валютный фонд, Международная финансовая корпорация, Международная ассоциация развития, Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО). Особое место в системе специализированных учреждений ООН занимает Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).